صرف النظر造句
造句与例句
手机版
- 4- صرف النظر عن الطبيعة الدولية عند عدم تبينها
忽略国际性质不明显的情况 - فينبغي صرف النظر عن أطروحة الخروج عن إطار القانون.
应当不理会法律之外的理论。 - نعم , ولكن صرف النظر عنه
是的 但是驳回了 - ولا ينبغي للمجتمع الدولي صرف النظر عن تحقيق هذا الهدف.
国际社会绝不能放弃这个目标。 - لا يمكننا صرف النظر عن أهمية هذه الكنوز إلى الإغريقيين
这些希腊瑰宝 却是我们所无法忽略的 - وعليه، فإنه لا يمكن صرف النظر في الحال وببساطة عن مسألة النية.
因此,不能轻率地将意图否定掉。 - وتستلزم النزاهة في معناها الحق صرف النظر عن الفوارق الذاتية أيضا.
公正的真正含义是,也应抛开主观区别。 - بيد أن كبير الموظفين اﻹداريين اقترح صرف النظر عن المشورة القانونية.
首席行政干事建议不必理会法律咨询意见。 - (أ) تسمح بتجاهل مبدأ الكيان المنفصل أو صرف النظر عنه؛
(a) 允许忽略不计或不考虑单独实体原则; - ... عدم التمييز يعني صرف النظر عن الفوارق الموضوعية بين الأفراد.
.不歧视是指不考虑个人之间的客观差异。 - إن المقصود منها صرف النظر عن دارفور ومشاكل السودان الأخرى.
其目的是要转移对达尔富尔和苏丹其他问题的注意。 - واختتمت كلمتها بالقول بأن هناك حاجة إلى مزيد من التوضيح للموضوع، الذي لا يمكن صرف النظر عنه ببساطة.
就此需要进一步澄清,而不应干脆置之不理。 - وعليه، حثت الحكومة الفريق العامل على صرف النظر عن هذه المسألة وحذفها من قائمة الدعاوى المعروضة.
据此,政府要求工作组从其诉讼记录中删除这一案件。 - ونوقشت أيضا إمكانية إنشاء عتبة تراكمية على مدى سنة لكن صرف النظر عنها.
还讨论了是否可能设立年累积门槛值的问题,但最后予以否定。 - وأيا كانت صعوبة وضع نظام من هذا القبيل، فإن هذا الموضوع لا ينبغي صرف النظر عنه.
虽然制订这样一个制度或许很困难,但不应排除这个专题。 - ' 2` أن تجعل موجز بيانات المخاطر متاحاً لجميع الأطراف والمراقبين مع صرف النظر عنه.
(二) 将风险简介提供给缔约各方和观察员,并将其暂行搁置。 - ويقع على سلطات الاحتجاز عبء إثبات أنه ينبغي صرف النظر عن القرينة المؤيدة للإفراج عن المحتجز.
证明应当放弃自由前提的举证责任在于实施拘留的主管部门。 - ولا ينبغي صرف النظر عن عُدة القواعد والمعايير الدولية لحقوق الإنسان عند معالجة هذه المسألة.
在处理这个问题时,不应忽视一整套的国家和国际人权规范和标准。 - فينبغي، إما صرف النظر عن البنود، أو إيجاد صيغ عملية تمكِّن من إجراء مناقشات.
或者是停止讨论这些项目,或者是找到可行的提法,使讨论得以进行。 - إن الإصرار حصراً على عدم الانتشار مع صرف النظر عن تقديم ضمانات بعدم استخدام الأسلحة النووية اختباء من الحقيقة.
只坚持不扩散而不作出不使用核武器的保证,是回避现实。
如何用صرف النظر造句,用صرف النظر造句,用صرف النظر造句和صرف النظر的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
